1: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 21:48:40.47 IDJcNKvS2R.rom
これ意味ある?
今日せずに行ったら立たされたんだが。




 
















2: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 21:49:53.13 ID:kE0YgbmZ.rom
意味ない、最悪の勉強法と思うが、よくやらされることでもある。

自称進学校で実は進学校でない所で良く行われる課題。

3: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 21:56:13.95 ID:cVJYkOMi.rom
そうやって英語を読めるようにしていくでしょ
まあ授業だったら設問の解説の方をしっかりやって欲しいがな

4: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 21:56:18.57 ID:LzwgwMm3.rom
そんな勉強させるから生徒は日本語なしで英語読めないし読むの遅くなるのに
頭悪いんじゃないの

5: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 21:59:46.61 ID:kE0YgbmZ.rom
>>4
そんなんだよな、逐語訳だと、重要でない所はサッと斜め読みで飛ばして
重要な個所に集中して、全体の大意を把握するとかの力が育まれず
変な癖が付いてしまう。

時間もかかる。

何よりも意味ない苦行のために勉強が苦痛になって自発的に勉強しようという
気持ちが無くなる。無くならせるひじょうに悪い勉強法だが先生には
逆らえないのかな?

6: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 22:05:28.26 ID:LSKabv5S.rom
俺は全文訳は毎長文すべきだと思うが
全部ノートに書けってのはアホだけど

7: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 22:27:03.17 ID:D5wXYdFx.rom
学期末の授業アンケートとかないの?
そこになぜ全訳がダメかーとか書きまくったらいい

8: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 22:46:36.35 ID:bAcJHf/7.rom
全訳は効率悪すぎ、構文取れたらそれで十分

9: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 23:17:43.52 ID:f8aR5K2b.rom
わい東大100オーバー
いい勉強法だと思う
速読と精読は分けて考えるべき
ちゃんと訳せないやつは結構読めてないやつが多い

10: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 23:19:51.11 ID:1aoa8weD.rom
精読だからといって全部訳す必要なんてない
一文ずつ読んで構造把握して文意が取れればOK
日本語を介在させるのは無駄

11: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 23:20:58.38 ID:f8aR5K2b.rom
>>10
最初からそれは無理でしょ

12: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 23:25:25.28 ID:QWAf/iZQ.rom
そりゃ重要な構文や文法事項を含んだところなら訳を書かせるのもありだか。

13: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 23:29:30.48 ID:QWAf/iZQ.rom
よほどできる教師ならもっとよい指導法をすると思うが、当たった教師がたまたまハズレだったとあきらめるべし。

14: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 23:37:25.06 IDJcNKvS2R.rom
>>13
学校全体でこのやり方なんや

21: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 23:57:03.92 ID:QWAf/iZQ.rom
>>14 そこのところはあきらめるしかないな。教師敵に回しても何もいいことはないし。

15: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 23:40:56.78 ID:F11kR6ob.rom
必ずノートに全訳しないといけないってのはどうかと思うが
頭の中で訳してきたので答えます!くらい言うて全部答えてやりゃよかったのに

23: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/17(水) 00:03:09.21 ID:FE0LMTXv.rom
>>15 確かに中には英語ができる生徒ならこの程度の文は訳を書くに値しないという奴もいるだろし、物分かりのいい先生ならそれで納得してくれる場合もあるが。それでもしなければならないのが学校というもので。体育の授業でもみんな同じことやるだろそれと同じだよ。

16: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 23:45:29.18 ID:TFSELZo2.rom
入試で訳せという問題、あるいはそれに類する問題は普通にあるだろ
少なくとも意味が無いなんてことはない
っかそんなんチャッチャと終わらせろや アホなだけちゃうんか

17: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 23:47:41.17 ID:f8aR5K2b.rom
訳さなくていい派はどうやって生徒が読めていること確認するの?
ワタクみたいなマーク問題解かせるの?
あれ読めてなくても結構点行くでしょ?

18: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 23:49:36.89 ID:JsSvi9aI.rom
文法訳読法だな
古き良き授業
実際に和訳してノートに書く作業をすると思わぬ所でうまく日本語に直せず詰まったりする
時間をかけて和訳を考えるのも楽しい
英文をじっくり味わうには持ってこいの授業なんだがな

19: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 23:53:36.59 ID:+NZGDkoY.rom
語学を勉強するのならば良いかもしれんが受験勉強として効率良いとは言えない

20: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/16(火) 23:55:01.51 ID:LSKabv5S.rom
つーか嫌なら立っとけばいいやん
俺も意味無い予習だなと思った時はやらずに立たされてたよ
質問答えたらすぐ座れるし

24: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/17(水) 00:06:12.44 ID:FE0LMTXv.rom
>>20 割とよくあるパターンの授業スタイルなんだか立たれたら後ろの人黒板見えづらくて迷惑なんだよな。

22: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/17(水) 00:00:15.67 ID:DUf3L+Sj.rom
最近の高校ではこういう英語を和訳させる授業は少なくなってきてるらしいけどな
お前らの学校の英語はどんな授業なの

25: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/17(水) 00:10:17.73 ID:CDXXW9Tp.rom
意味がわかっていれば当然に全訳できる
意味が分かってないやつは全訳できない
もちろん書くのが面倒くさいというのは分からんでもないのでパソコンで印刷しても差し支えない

26: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/17(水) 00:10:40.99 ID:GPZCeDvB.rom
意味ないと思うならいくらでも回避方法あるやん
友達のを写すのも良し、なんならアマゾン探せば普通のルートじゃ買えない傍用の解答だって買えることもある(ワイはこれで乗り切った)

てか全文訳ってまだ楽な部類だろ
英検1級レベルの語彙マラソンとかやらされてみ?あまりの意味のなさに死にたくなるで

28: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/17(水) 00:53:10.73 ID:FE0LMTXv.rom
>>26それって教師用のやつだよな

29: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/17(水) 00:56:17.87 ID:GPZCeDvB.rom
>>28
せやで
解答そのまま言うと怪しまれるから微妙に意訳混ぜたり、間違えたりしたのだけは面倒だった

27: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/17(水) 00:26:58.86 ID:F/N7eshM.rom
ノートに書いてくる事を強制されるの? ウチは英文読んで訳を言えればOKだったから分からん単語だけ事前に調べてその場で適当に訳してた。 ちょっとふざけて訳せば友達が笑ってくれるからそれに流れて多少のミスは見逃される。 参考にどうぞw

30: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/17(水) 01:15:21.74 ID:MfzWDBk+.rom
和訳できなきゃ読めてないという考えがおかしい
なんで英語と日本語が1対1に対応してるという前提なのか
こんな教育してるから日本の英語教育はポンコツなんだよ

31: (:.;゚;Д;゚;.:) 2019/07/17(水) 01:19:35.54 ID:19A6J2al.rom
>>30
これでザコクとかワタクだったら笑えるよね

このサイトの記事一覧はこちら







このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

    コメントする

    コメントフォーム
    評価する
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • リセット
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • リセット